可卡取名怎么取?
我先来占个坑,等我有可卡了再过来取名字 ~~~分割线~~~ 可卡英文名:Coca-Cola 这个大家应该耳熟能详了吧~ 那么可卡的法文名又是什么来着? 法语中可乐的发音 [ko.ke] 和可卡的发音[koe.ka] 是很接近的,所以可卡也就顺理成章地变成了Koeka(小狗狗的名字最好谐音) 但这样直接叫 Kuka、Koeka 是不是有点太随意了!?
于是我就百度了一下“可卡”这个名字…… 天哪,居然有人把它叫做 可歌可泣的 Ka'u ,还有首歌《我要为你歌唱》(《I Will Sing For You》) ,简直是萌死我了…… 然后我又查了其他相关资料:
1、法国著名小说家普鲁斯特在《追寻逝去的时光》里给可卡取名为 “Le Rêveur” (The Dreamer) …不过我觉得这个名字读起来好别扭啊……好像晚上做噩梦的时候一边哭一边念叨“呜呜呜我要回家……”
2、英国诗人拜伦有首著名的诗歌《我的爱是一本永恒的书》(My Love is an Everlasting Fire),里面也有提到可卡—— “她像一只小猫/轻脚轻手走进房间;/她的眼睛仿佛说/‘别碰我,哦,别碰我!’(charm’d me into her presence)” 小猫、可爱、娇羞……感觉可卡都已经化身成了一个小萌妹! 这么可爱,绝对要起一个特别可爱的名字! 我脑子里蹦出来好几个名字:可儿、可可、可欣、可悦…… 可是都不对,如果叫可儿,那英文名就是 Koeki 了,虽然读音比较相似,但总给人不一样的感觉…… 如果叫可可,那英文名可就变成 Coocoo 啦(简直不忍直视)!
经过无数次搜索、改名、筛选,最终我决定给我的可卡宝宝取名叫 —— 可可豆(豆儿) 你没看错,就叫可可豆(豆儿)~~ 可可+豆儿的组合简直就是天雷勾动地火、火花四射、天崩地裂、轰轰烈烈…… 一看到这个名字,就感觉我和我家可卡以后的故事就象这燃烧的天雷一样,一发不可收拾……